kamikun
Oct 1 2006, 07:59 PM
that is a funny saying ther Katsuya.
Joey-seto
Oct 10 2006, 08:43 AM
como esta?
village_hidden_in _shadows
Oct 10 2006, 08:46 AM
Spanish: !mato usted todos!
English: I will kill you all!
Muhahaha *cough*
Evil Laughter, not cool
Starzen
Oct 10 2006, 09:30 AM
sotho: motho ke motho ka batho
Eng : a person is a person because of other people
animefan61890
Oct 12 2006, 07:49 PM
pany
which is water in hindi
david20co
Oct 12 2006, 08:52 PM
hola
hello in spanish
Schaefchen
Oct 14 2006, 09:10 AM
My signature:
Kaikki se mitä me joskus vaalittiin
Vaikka meille annettaisiin koko avaruus,
vain hetki kun sen saisin katoamaan.
Vaikka maailma eteeni polvistuisi,
sen vain saisin palamaan.
Ja huomenna, taas huomenna olen surullinen (finnish)
All that, what we once cherished
Even if we'd be given the whole universe
Just a moment and I'd make it vanish
Even if the world would kneel before me
I'd just set it on fire
And tomorrow, tomorrow Im mourning again
I don't really speak finnish, I just know some sentences and a lot of lyrics. ^___^ And since I'm from Germany I speak german (who would've thought that?!) and I also speak a bit dutch and french, but it's long ago since then.
There are also a lot of different accents in Germany and sometimes even as a German you have problems to understand those people. *lol*
katsuya-chan
Oct 15 2006, 04:00 PM
Hakuna matata.
...It means no worries. *Runs away before she bursts into song*
shurinzo
Oct 16 2006, 11:51 AM
mihi nomen est shurinzo. Hic est
the name to me is shurinzo. What is yours?
this is in Latin
katsuya-chan
Oct 20 2006, 07:42 PM
Sot litten humlan, jag veta vad du vilja efter minne (Sweet little bumblebee, I know what you want from me... >_>)
doo da doo da doo daaa daa XD
Uhh? Also...
Jag lik min sitar, jag lik min sitar, jag lek den sitar var jag ga >_>
(I like my sitar, I like my sitar, I play my sitar wherever I go)
What else is useful? XD
Du måste laga till vid boken! (You gotta do the cooking by the book!)
...I'm hyper. Sorry.
Citachan
Oct 21 2006, 01:38 AM
~Japanese~
Shin shutsu ki botsu
-To appear and dissapear (like a phantom). <--One of my favorite ninja sayings lol
E..to....gomen nasai! Nihongode wa chotto muzukashi desuyo ne? Sa sa...muzukashi, demo totemo omoshiroi da yo!
-Um...Sorry! Japanese is a bit difficult isn't it? Now..now..it's difficult but fun don't ya know!
~Spanish~
Bueno, ya es tarde entonces me voi a dormir...ojala.

-Well it's late so I'm going to sleep...maybe. xD
nasoueu
Oct 21 2006, 01:40 PM
Portuguese
Bem, divirtam-se eu vou jantar.
Well, have fun I'm going to have dinner.
Uma cerveja se faz favor!
A beer, please!
Posso dormir no chão?
Can I sleep on the floor?
Olá! Como é que te chamas? Quantos anos tens? Donde és?
Hi! What's your name? How old are you? Where are you from?
Some portuguese for you
kaza-kun
Oct 21 2006, 03:31 PM
Ima aruki hajineta (I'm starting to walk right now)
Aratana tokira ateru yo ni(So that I can open a new door)
Ushinawareta ta ichi e sono ashiato o kiz e mikome(Imprint your footsteps on the lost continent)
Katakuna demo i sou mo jibun jishin(Breaking everything and taking yourself)
moito moito suranu i te(even further accomplished)
Uba i alatta tal gai i no shinjitsu(the truths we had been trying to take from eachother)
Nigirishimeta(were held tight)
hatenari sora no kanatani(over there on the endless sky)
shinjini u beki asu ga areba(if there is a tomorrow that I must believe in)
Yuzurenai hokori to somo ni(along with the pride that can't be yielded)
Sorezore no basho e to tabila te
(go forward on a journey to a place where you will be able to seperately stand)
Arehateta oka o koet i(over the desolated hills)
Susumi yukeru chikara ga aru(there is the power to advance forward)
Michinakimichi aru kidasu(walking over the road that doesn't exist)
Sono ushin sagu ta ta wasu de naru(I won't forget the sight of his back)
Tabidachi no kane na ta kanaru(the ring that signals the embarking of a journey will sound boldly)
Itz japanese I also know spanish very well but i dont want to type that all up again right now especially not in spanish it is longer if I remember
katsuya-chan
Oct 22 2006, 06:32 PM
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan aiti se tyttosa vahti
vaan kyllahan Ieva sen jutkutti,
silla ei meita silloin kiellot haittaa
kun myo tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput tappyt appyt tipput hilijalleen~ <3333
Translates roughly to... Uh...
I could hear a polka drifting from my neighbours
It made my feet tap
Ieva's mother was watching her daughter closely but
Ieva managed to escape, you know.
Wouldn't listen to her mother saying no
We're all dancing to and fro!
O_X Someone Finnish help me out. I don't even know how to make accents. XD It's from the song "Ieva Polkka", was famous in a flash movie with Inoue from Bleach spinning a leek (flash titled "loituma", look it up on google) XD
CrazyCurtis05
Oct 22 2006, 11:14 PM
bonjour
Schaefchen
Oct 23 2006, 08:38 AM
QUOTE
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan aiti se tyttosa vahti
vaan kyllahan Ieva sen jutkutti,
silla ei meita silloin kiellot haittaa
kun myo tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput tappyt appyt tipput hilijalleen~ <3333
I know this song! O.O
And I know the flash movie, after some time it get's annoying. ^__^
With the accents I believe it would look like this:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen
Nanami-Chan
Oct 23 2006, 10:08 AM
I'll say something on danish, or I'll translate the first part of Evanescences Tourniquet,
Jeg har prøvet at dræbe smerten
Men bare skaffet mere
Jeg ligger døende
And jeg er øsende, blodrød fortrydelse og forrædderi.
Er jeg for tabt til at blive frelst?
Er jeg for tabt?
I tried to kill the pain
But only brought more
I lay dying
And I’m pouring crimson regret and betrayal
Am I too lost to be saved?
Am I too lost?
Laughing Shino
Oct 23 2006, 05:41 PM
? but isn't evanescence in English already?. . . but very interesting translation
Nanami-Chan
Oct 24 2006, 07:43 AM
The translation is above the english ^^
kamikun
Oct 24 2006, 09:09 PM
Jambo - Hello in some African Language.
kaza-kun
Nov 21 2006, 02:47 PM
oh what I said earlier its a Japanes song the final theme of S-Cry-Ed
it's called Tabidachi no kane ga kanaru
gokutrunks
Nov 21 2006, 03:57 PM
Ok ok here is something I say:
shinigami Japanese
zeu al motii Romanian
death god you know
gott des tod German
dieu de mort French
I'm a bad speller
juggalokai
Nov 21 2006, 05:02 PM
napituks-kootenai language- water LOL!!!
im too lazy to learn anything in my class
whtfog
Nov 21 2006, 05:35 PM
como estas
- how are you?
juggalokai
Nov 21 2006, 05:37 PM
im good
nkwu- En Kuu- it means 1 in salish LOL
ui890
Nov 21 2006, 08:05 PM
Mi Sangre.
My blood in spanish. My friend was screaming about it in my ears almost the whole day i was with her.
kamikun
Nov 22 2006, 12:28 AM
Jambo- Hello in some crazy African language.
ui890
Nov 22 2006, 05:57 AM
Cool.... i'd like to post mandarin but i don't have the program in my comp. I guess i just type it out in western characters.
Zao an. Qing wen *insert surname here* xian sheng zai jia ma?
Translation:
Good morning. Is Mr. *insert surname here* at home?
lyanxi
Nov 22 2006, 07:59 AM
mandrain
知之为知之, 不知为不知, 是知也。
zhi zi wei zhi zi, bu zhi wei bu zhi, shi zhi ye
it means like if u noe, then say that u noe. if u dun noe, then say u dun noe
korean
sarang hae - i love you
japanese
toire wa doko desuka? - where is the toilet?
malay
jeanette berumur tiga belas tahun - jeanette is 13 yrs old
^.^
Schaefchen
Nov 22 2006, 08:42 AM
QUOTE
gott des tod German
It would be Gott des Todes.
Oh well, german tenses. ^__^
Taking a sh*t can be romantic. It's just a matter of your point of view.
In german:
Sogar auf's Klo zu gehen kann romantisch sein. Es kommt nur auf die Betrachtungsweise an.
Ville Valo said that in an interview. ^__^
Starzen
Nov 23 2006, 06:51 AM
South sotho: ke ga tetse'
I'm tired
katsuya-chan
Nov 23 2006, 09:57 AM
Mmm, Ville Valo. Muy guapo, muy atractiva... X33
El tiene ojos...
Sus ojos me convocan a la cama, para unirle XD
( I'm not sure if there's a Spanish way of saying "come-to-bed" eyes, so I said that instead. )
kamikun
Nov 23 2006, 01:55 PM
Bienvenidos, guess this one mate.
ui890
Nov 23 2006, 09:04 PM
Baka. This doesn't need any explaination.
qyn6
Nov 23 2006, 10:43 PM
你好你吃饭了么?
hello have you ate dinner? in chinese
whtfog
Nov 23 2006, 11:29 PM
Comment allez-vous ?
-How are you? in French.......i think.......not really good at French
kamikun
Nov 24 2006, 03:09 AM
Woot I love this kind of thread, because I learn so much.
Schaefchen
Nov 24 2006, 07:55 AM
Read and learn. ^__^
Pintajännityksen ansiosta vesi on sulaa sumupilvessä kovallakin pakkasella. Sumun liikkuessa ilmavirrassa vesi jäätyy sekunnin murto-osissa heti kun se kohtaa esteen. Näin vaaran puut saavat hohtavan kuorrutuksen, tykyn.
Because the surface tension keeps individual drops together, the water in a fog cloud does not freeze even though the temperature can be way below zero degrees. But when the cloud moves with air streams and hits any material object, it freezes immediately. This is how the trees on hills get their shiny, brilliant icing - 'tykky' (Finnish snow vocabulary).
Sounds better in Finnish. *lol*
Starzen
Nov 24 2006, 08:47 AM
great piece
katsuya-chan
Nov 24 2006, 11:32 AM
Whoa, that was indepth. Wish I could speak a language that fluently <_<
Jag har en mase matematik hemarbet till gor, utom jag skulle hellre roleplay anvandande YIM.
...I have a lot of maths homework to do, but I would rather roleplay using YIM ^^;
whtfog
Nov 24 2006, 03:18 PM
here kami you can learn another line
"Lei è molto bello"
-Italian for: You are very beautiful
BobTheHobo
Nov 24 2006, 03:23 PM
mi lapiz es verde
kamikun
Nov 25 2006, 02:18 AM
Kewl, i know more languages.
Con los manos de los perros los gatos destruyeron mi casa.
With the hands of the dogs the cats destroyed my house.
Donde esta Mexico? Porque yo estoy perdido aqui.
BobTheHobo
Nov 25 2006, 02:31 AM
it is my greatest ambition in life to learn to say "my pencil is green" is as many different languages as I can. So far I have English and Spanish down...only what? a couple thousand more to go?
Citachan
Nov 25 2006, 03:53 AM
Ima para kuya yarqa. (Quechua)
Paloma que tiene dueño. (Spanish)
The dove who has a master.
Watashi no enpitsu wa midori desu. (Japanese)
My pencil is green.

lol One down, a few thousand to go lol.
Schaefchen
Nov 25 2006, 06:15 AM
QUOTE
it is my greatest ambition in life to learn to say "my pencil is green" is as many different languages as I can. So far I have English and Spanish down...only what? a couple thousand more to go?
Mein Bleistift ist grün. - German
Mon crayon est vert. - French (don't know if that's right)
Minun lyijykynä on vihreä. - Finnish
ui890
Nov 25 2006, 06:48 AM
Hooo..... i'll post up my country's national language which is called Bahasa Malaysia.
Kebelakangan ini, ramai kanak-kanak berusia antara 10 hingga 12 tahun tidak bersenam dengan kerap. Mereka lebih suka bermain permainan komputer dan menonton televisyen.
Translation:
Recently, many kids from the age of 10 to 12 does not exercise frequently. They prefer playing computer games and watching television.
That thing up there isn't really a real Bahasa Malaysia passage. It's just an example. I'll dig up some old works of mine and post them here. I lost my touch on writing in Bahasa Malaysia. It's been about 4 months i stopped practicing:P
katsuya-chan
Nov 25 2006, 07:23 AM
QUOTE(BobTheHobo @ Nov 25 2006, 07:31 AM) [snapback]310374[/snapback]
it is my greatest ambition in life to learn to say "my pencil is green" is as many different languages as I can. So far I have English and Spanish down...only what? a couple thousand more to go?
"min blyertspenna är grön"... Swedish ^^; (Learnt how to do accents! Whooo!)
ui890
Nov 25 2006, 07:25 AM
what does it mean??
katsuya-chan
Nov 25 2006, 07:29 AM
BobTheHobo is trying to learn how to say "my pencil is green" in lots of languages... So I helped him out XD
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.